You are many things—
the calm that settles when the storm lets go of the sky,
the wind’s low song threading through the trees,
and the held breath in between.
You are the gentle touch of dawn’s first light,
the steadfast glimmer of the evening star.
You are the rhythm beneath a dancer’s step,
the heat behind an artist’s stroke;
the strength that raises mountains into air,
the hush and weight of the ocean floor.
You are the laughter braided into a child’s play,
the quiet wisdom in an old man’s eyes;
the nightingale’s answer to the dark,
the butterfly’s wing—almost a whisper.
You are the hope that rises out of ruin,
the courage that meets the deepest fear;
the love that draws two hearts together,
and the space that lets them fly.
You are the unending journey,
the story that keeps being told,
the soul time cannot bend.
Tu sei molte cose— la calma che scende quando la tempesta abbandona il cielo, il canto sommesso del vento che s'insinua tra gli alberi, e il respiro sospeso nel mezzo.
Sei il tocco delicato della prima luce dell'alba, il bagliore costante della stella della sera.
Sei il ritmo sotto il passo di un danzatore, l'ardore dietro il tratto di un artista; la forza che innalza le montagne verso il cielo, il silenzio e il peso del fondale oceanico.
Sei la risata intrecciata al gioco di un bambino, la quieta saggezza negli occhi di un vecchio; la risposta dell'usignolo all'oscurità, l'ala di una farfalla—quasi un sussurro.
Sei la speranza che sorge dalle rovine, il coraggio che affronta la paura più profonda; l'amore che unisce due cuori, e lo spazio che permette loro di volare.
Sei il viaggio senza fine, la storia che continua a essere raccontata, l'anima che il tempo non può piegare.